Catholic Bible-RSV – December, 2005


Catholic Bible-RSV Paperback – December, 2005
Author: Ignatius Press ID: 0898708346

From the Publisher

This beautiful bible is also available from Ignatius Press in a leather hardcover edition and a flexible bonded leather cover edition. These leather covers feature the same iconography of Christ and the Four Evangelists as the paperback, but beautifully crafted in gold-foil stamping.

Paperback: 845 pagesPublisher: Ignatius Press (December 2005)Language: EnglishISBN-10: 0898708346ISBN-13: 978-0898708349 Product Dimensions: 9 x 6 x 1.2 inches Shipping Weight: 2 pounds Best Sellers Rank: #78,933 in Books (See Top 100 in Books) #727 in Books > Christian Books & Bibles > Bibles #1090 in Books > Christian Books & Bibles > Bible Study & Reference > Bible Study #18280 in Books > Religion & Spirituality
I am an ardent lover of the RSV bible. It has been my bible of choice for nearly 30 years. With the second Catholic edition, archaic language has been removed, and thus the RSV SCE is an excellent alternative for Catholics to the NAB and NRSV. I give the RSV SCE 5 stars.

I very much like that the designation, "Only Son," has been replaced by "Only Begotten Son" in John’s gospel. This conforms more closely to our Nicene Heritage. I don’t like the translation, "Only Son," as most modern versions have, even though that translation has merit.

The RSV SCE offers some welcome concessions to the Catholic understanding of the text. I mention two: 1) The Angel’s greeting to Mary in Luke 1:28 is rendered as "hail, full of grace,the Lord is with you" rather than "Hail, O favored one, the Lord is with you!" as in the original RSV. 2) Isaiah 7:14 uses the word "Virgin" rather than "young women" as in the original RSV. This change is legitimate, even though the Hebrew simply has "young woman." The Bible of the ancient Christian community was the Greek Septuagint, which was considered inspired in its own right. The Septuagint uses the word "virgin (parthenos)" in Isaiah 7:14.

One might hope that eventually, the RSV SCE will replace the New American Bible in all Enlish language Catholic liturgies, both here and abroad. Some Churches are already taking advantage of the RSV SCE. The new RSV SCE Lectionary has been approved for use in the Roman Rite by the Antilles Bishops Conference. The new Ukrainian Catholic Divine Liturgy Service provides New Testament quotes from the Revised Standard Version, Second Catholic Edition. The RSV SCE is literal, literary, and reliable.
The Revised Standard Version – Second Catholic Edition (RSV-2CE) is an updated version of the 1966 RSV-Catholic edition. Important changes from the original Catholic edition have been highlighted by some of the reviewers, but they generally fall into either of 2 principles: (i) removing archaisms, such as "morrow", "thees" and "thous", from the much of the text (except the Pater noster), or (ii) adjustments in favour of the Nova Vulgata as requested by Liturgiam authenticam.

The revision had great promise, but unfortunately the second principle was not followed consistently in my opinion. While they changed "cup" to "chalice" in the Last Supper narrative found in the three synoptic Gospels and in St. Paul’s 1st Letter to the Corinthians (11:23-26), it retained "cup" in the other places where the word refers to the cup/chalice of the Eucharist (10:16 and 11:27-28), leaving the reader puzzled as to the difference in terms in these cases. Similarly, while it is laudable that the RSV-2CE made some changes to Sirach to follow the Nova Vulgata, such as the inclusion of 1:5, 1:7 in the main biblical text rather than in the footnotes, it left out many (if not most) of the other unique verses found in the Nova Vulgata that were not translated in the original RSV-CE. It appears that the RSV-2CE is faithful to the second principle only for texts that are used somewhere in the Lectionary; perhaps the editors of the work simply took changes made by Rome to their edition of the RSV Lectionary and pasted them wholesale into the biblical text.
Download Catholic Bible-RSV – December, 2005

GaliMahajana248

Related Posts:

0 Response to "Catholic Bible-RSV – December, 2005"

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.